1、这样翻译:in the first of the pictures.在第一张图片里。
1、我的叔叔的英语就是 my uncle uncle 意思除了“叔叔”外,还可以是“伯伯,舅舅,姑父,姨夫”。在英语里,就这个uncle 就表示了引号里所有人。所以有人就说中国人的称呼真的很难分清楚。
2、第一个句子,我的爷爷奶奶在第一张照片里。翻译成英语应该是。
3、my uncle 列子Jimmy is uncle to all the kids who like to go boating with him.那些喜欢和吉米一起乘船游玩的孩子都把他当叔叔。
4、In the first picture,you can see my grandmother and grandfather.(从第一张照片,你可以看到我爷爷奶奶。
在下一张照片里翻译成英文是in the next photo/picture.next的英式读法是[nekst];美式读法是[nekst]。作形容词意思有下一个的;其次的;隔壁的。作副词意思有其次;下次;然后。作名词意思是下一个。作介词意思是靠近。
正确答案:Its in the next picture.它在下一张图片里。
你好。在下一张照片上,翻译成英语是:In the next photo.———希望帮到你,满意请采纳。
擅长:小说美食/烹饪英语翻译按默认排序|按时间排序 其他4条回答 2013-10-09 20:03热心网友 我的家庭嗨,我是jenny。我爷爷和我奶奶在第一张照片里,这是我父母,alan和mary。下一张照片是我的兄弟们bob和eric。
我的兄弟(哥哥或弟弟)在第二张照片——Bob和Eric。这两个女孩是我的分别是我的妹妹Cindy和我的堂妹Helen。Coco也是我家的成员。